全球网赌十大网站稿


St. 博纳旺蒂尔大学

Coach Darryn 菲斯克 details need for new Strength & 调节中心

2023年4月18日

Pictured_A rendering of the Strength and 调节中心


Creating a “wow” factor for current and prospective student-athletes while helping to enhance their athleticism is the goal for the proposed new Strength & St调理中心. 博纳旺蒂尔大学.

The university fields 19 men’s and women’s teams in the competitive Atlantic 10 Conference, totaling about 385 student-athletes. Overseeing the physical and mental preparation of each of these athletes is Darryn 菲斯克, director of Strength and Conditioning.

With nearly 25 years of experience, 菲斯克 is a seasoned professional who knows how to ignite and inspire young athletes to achieve their personal best. He and his staff train the athletes on various aspects of physical fitness such as strength, 权力, 速度, 平衡与协调. 图_教练达林·菲斯克__

“Our job here is to help performance and make movement more efficient,” 菲斯克说. “A better mover will be a better athlete.” 

He and his staff also work in tandem with Bona’s full athletic training staff, 包括运动医学, where they help athletes prevent and recover from injury, 和营养, where they teach athletes how to properly refuel the body. 

But offering the ultimate training experience is a daily challenge in the 1990s-era strength and conditioning facility currently located on the ground floor of the Reilly Center, 菲斯克指出. The growth of Bona’s Division I teams has pushed beyond the boundaries of the area. 

In just the past five years, the student-athlete total has increased by more than 100. Yet there is less than 3,000 square feet within the present strength and conditioning facility. 菲斯克说 this means a 14-hour day is needed in order to get all the athletes through their daily training. 

“在新的设施里, we’ll have more equipment and more space available to the athletes to use at one time,他说.

当完成, the new Strength and 调节中心 will boast state-of-the-art equipment, a weight room area five times the size of the present facility, 将近10个,000平方英尺的空地, offering enough room to accommodate up to four teams simultaneously. 

The center of the space will be artificial turf, which is customary in workout areas and utilized for warmups, 伸展运动, 短跑和其他锻炼. More than a quarter of Bona athletes could be served in just one session, which would lessen conflicts with class schedules, 实践和人员配置, 菲斯克说.  

现在, creativity is key as he and his staff improvise to get each team the time they need at various stations around the room. That he can handle the volume says a lot about his experience and expertise.

“My philosophy is a no-nonsense approach to training,” 菲斯克说. “这是有科学依据的. I try to get the maximum out of our athletes every session. We all have different stressors, but whatever their 100 percent is that day, that’s what I’ll get from them.”

Pictured_奥斯丁布隆伯格 in action奥斯丁布隆伯格, a member of the men’s lacrosse team recently drafted by the Buffalo Bandits, credits 菲斯克 for always pushing him to reach his full potential.

“Coach 菲斯克 taught me how to train like a professional athlete and helped me adapt to that kind of lifestyle,布隆伯格说. “He understands my limits almost better than I do. He knows when I’ve got another rep in the tank even when I don’t think I do.”

布隆伯格, 宾州人, 纽约, earned a bachelor’s degree in sport studies and will graduate this May with an MBA. He has been playing lacrosse since the age of four. His uncle, Todd, was a member of the 2006 Latvia team in the World Lacrosse Championship. 

布隆伯格 has his sights set on becoming a strength and conditioning coach. He said he is excited for future student-athletes who will utilize the new Strength and 调节中心. 

“It’s best for teams to train together. It builds the team chemistry and creates competitiveness,布隆伯格说. “Having a facility like this will really improve the level of all athletics at St. 博纳旺蒂尔.”

The new Strength and 调节中心 is part of the plans for building A Bolder 博纳旺蒂尔 through the largest fundraising campaign in the university’s history. 校友 and friends can help support the center by making an online donation during the April 20 Bonnies Athletic Fund Giving Day

菲斯克, who has trained thousands of student-athletes through the years, noted the significance of creating the center. 

“There is no other area on this campus that touches every student-athlete on a daily basis,他说. “That is the real importance of this facility.”  

Learn how you can help ignite and inspire student-athletes:

全球网赌十大网站 更大胆的BONAVENTURE:点燃. 激励. 投资.
Learn about the ATHLETICS PILLAR of the campaign

 一个更大胆的博纳文蒂尔字标